読み:ソースゲンゴ 類義語:仕様書
ソース言語とは、ある原稿をA言語からB言語に翻訳する際のA言語(元の言語)の方を指す。Sourceが表す意味の通り。
例にすると、日本語から中国語に翻訳する場合は、日本語がソース言語となる。
一方、この場合の翻訳後の言語、つまり中国語はターゲット言語ということに。
ソース言語となりうる言語は多数あり、翻訳のIDCでは約50言語が対象。ソース言語として最も多いのが日本語、次に英語、中国語、韓国語と並ぶ。その他言語については、近年、欧米言語よりもアジア言語が増加傾向にある。
また、ターゲット言語となりうる言語についてもソース言語と同じ傾向と言える。
ソース言語とターゲット言語の関係は基本的に一対一だが、1つの言語から複数言語への翻訳(一対多)となる場合も。
| あ~お | アサイン 上書き翻訳 映像翻訳 オンライン翻訳 |
|---|---|
| か~こ | 外来語 クエリー グロッサリー 原文ベース 校正 コーディネーター |
| さ~そ | 産業翻訳 仕上がりベース 字幕翻訳 スタイルガイド ソース言語 |
| た~と | ターゲット言語 直訳 登録翻訳者 特許翻訳 トライアル |
| な~の | 日本翻訳家協会 日本翻訳協会 日本翻訳連盟 ネイティブチェック 納期 |
| は~ほ | 番号処理 品質管理 フリーランス翻訳者 翻訳会社 翻訳業界 翻訳ソフト 翻訳メモリ |
Copyright © 2011 Honyaku no IDC All Rights Reserved.