C&Mリレーションズ株式会社では、多言語WEBサイト制作はもとより、海外検索エンジン対策(SEO)、WEBサイト制作後のお客様からの外国語によるお問い合わせ対応、コンテンツ更新作業まで、トータルでのサポートが可能です。現状の日本語サイトを多言語化、またはサイト全体のリニューアルに伴う多言語化を検討中の企業様はお気軽にご相談ください。各種サービスをご用意しております。
既存(または新規)WEBサイトを外国語に翻訳し、外国語版のWEBサイトをhtml等の既存形式でサポートいたします。
単純なテキスト翻訳からハイクオリティなページ制作まで、様々なご要望に対応させていただきます。
外国語WEB制作に関する翻訳では、ホームページ更新時の単純な翻訳から専門性の高い翻訳までサポートいたします。
※ブログ感覚でページ作成、更新ができる『外国語WEBサイトパック Powerd by ドリコムCMS』もご用意いたしております。
詳細については、見積依頼フォームからお問い合わせください。
「外国語版webサイトを公開したが、海外からのお問い合わせ、集客が一向に増える気配がない。」
「作りっぱなしで、海外からの売り上げツールとしてのサイト機能をまったく果たせていない。」
貴社の外国語版webサイトは大丈夫ですか?
C&Mリレーションズ株式会社では、各国のマーケットトレンド、ターゲットのニーズに合わせて調査・分析を行い、お客様の目的に応じた最適なプランをご提案させていただきます。
以下、3つのステップにわけてご説明させていただきます。
1.現状webサイトの分析
アクセス解析によるwebサイトへの来訪者の分析
→来訪キーワード、最終目的(申し込み、問い合わせ等)を分析し、より目的を達成するためのキーワードをリサーチします。
→併せて、競合他社のwebサイト分析も行い、利用者は競合のwebサイトへどのようなキーワードで来訪しているかもリサーチします。
2.1の結果をもとにSEO対策の難易度をレポートいたします。
→あわせて、対象のキーワードを選定していただきます。
3.対象キーワードにあわせて、既存のwebサイトを各ページごとに最適化を行います。
→文章中にキーワードの適切な配置、タグへのキーワード挿入、キーワード密度、軽いページ作りに配慮します。
1.主要検索エンジンへの登録
→登録内容(キーワード、タイトル&紹介文)の翻訳
→Yahooディレクトリへの登録(別途、手数料および実費が発生します。)
→google等のロボット型検索エンジンへの登録
※本サービスは、登録作業を代行させていただくもので、登録を保証するものではありません。
※審査を通過しなかった場合でも、上記手数料および実費はご請求させていただきます。
2.外部リンクの獲得
貴社サイトと関連性の高いwebサイトへのリンク依頼を行います。
→検索エンジンでは、ページランクおよびrelevancy(関連性)といった指標が重要視されています。
本格的に自社サービスを海外で広めたい、海外のマーケットシェアを一早く獲得したいというお客様向けのサービスです。
C&Mリレーションズ株式会社では、広告出稿の代行、およびキーワード、説明文、ランディングページの翻訳および制作をさせていただきます。
※英文サイトの場合、Yahoo Search Marketing(オーバーチュア), Google Adwordsに代表される希望キーワードを入札方式で上位表示させる手法があります。
※その他言語(中国語、韓国語)に関しても対応しております。お気軽にお問い合わせ下さい。
詳細については、見積依頼フォームからお問い合わせください。
「日本語WEBサイトの更新で精一杯で、外国語版まで手が回らない!」 というお客様向けに、月額制でしっかりサポートさせていただきます。
※ページ修正は大小のボリュームにもよりますが、月10ページまでの対応となっております。
※新規ページ作成に関しては、内容により別途料金が発生いたします。
詳細については、見積依頼フォームからお問い合わせください。
C&Mリレーションズ株式会社では、外国語コールセンターサービス(24時間365日体制)を運営しています。 外国語webサイトや営業ツールなどを見たお客様からの外国語によるお問い合わせを、各業界に精通した外国語ネイティブスタッフが対応し、貴社の国際ビジネスを強力にサポートいたします。
詳細については、見積依頼フォームからお問い合わせください。
「日本人スタッフが作った英文webサイトのクオリティが心配…。」
「翻訳者とWEB制作会社が別々に作業した後、WEB上で最終チェックを入れずに公開している。」
などなど、既存の外国語WEBサイトのクオリティを再確認したいお客様向けのサービスです。
C&Mリレーションズ株式会社ではWEB制作の専門スタッフ(ネイティブ)が貴社WEBサイトを次の観点から診断し、改善提案をさせていただきます。
●訳文クォリティ
スペル、文法など基本的なミスの有無。
ネイティブの視点から不自然な表現がないかをチェック。
●デザイン、サイト機能
ユーザビリティ、アクセシビリティの観点から機能をチェック。
●SEO
効果的なキーワードの選定、メタタグの修正など
詳細については、見積依頼フォームからお問い合わせください。

お客様の高いニーズにお答えしているのがこの翻訳オプションです。
スピード!品質!バリュー!!!お客様が一番求めているサービスをお選び下さい。
C&Mリレーションズ株式会社 〒108-0014 東京都港区芝4丁目11番5号 田町ハラビル7階 TEL:03-5446-5111
Copyright © 2010 C&M Relations, Inc. All Rights Reserved.