翻訳会社 ワールドサポート まずはご相談ください 03-5446-5123
翻訳会社 ワールドサポートTOP 会社概要 周辺地図 求人情報 資料請求 代理店募集 守秘義務ポリシー 主要取引企業
翻訳サービス
コールセンター(外国語対応)
通訳サービス
翻訳サービス
翻訳サービスTOP

無料見積フォーム

■翻訳 | 対応分野で探す
・一般翻訳
・PR・SP
・IT分野
・法務
・金融
・医薬
・技術
・その他
■翻訳 | 地域で探す
■翻訳 | オプション
・DTP・印刷
・WEB制作

■高品質のプロセス
実績紹介
料金表
よくある質問

■その他サービス |
・映像・字幕翻訳(SST)
・ナレーション
・テープ起こし
・通訳・翻訳者派遣
・法人様向け語学研修
外国人マーケティング他
外国語WEB制作
LaguageMenu
English
Chinese(BIG5)
Chinese(GB)
Portuguese
link
取引先リンク
VERSANT
マイルプレゼント!!
クレジットカード

翻訳サービスTOP  >  高品質のプロセス

高品質のプロセス
原文に忠実で美しい仕上がりをご提供します。
ワールドサポートでは、各分野に精通した翻訳コーディネーターがお客様の専任となり初期のヒアリングから最終納品までの各工程を一括して管理しております。お客様の満足のいく訳文を提供するまで妥協は一切せずに責任を持って対応させていただきます。 ――その信頼の品質を体験してください。


御見積&翻訳トライアル
無料見積フォーム
お問い合わせもお気軽に
03-5446-5123
03-5446-2990
mail@world-sp.net
営業時間:平日9時〜21時

お客さま 翻訳内容のヒアリング より良い訳文を提供するために、まずはお客様から翻訳対象ドキュメントの使用目的・コンセプト・ターゲットなどをお伺いさせていただきます。
*参考資料・用語集のご提供をいただける場合、訳文のクオリティアップに大きく寄与します。
コーディネーター 翻訳データのご入稿 翻訳前に、担当コーディネーターが一度原稿を確認します。原文の内容にスペルミスや意味が幾通りにも解釈できるあいまいな表現がないかをチェックし、必要に応じてお客様に確認させていただきます。
リソースマネージャー 翻訳手配 ボリューム、分野、納期から最適な翻訳者をアサインし、ご納品まで責任を持って対応させていただきます。

翻訳者 翻訳 翻訳者が作業を開始します。翻訳はターゲット言語のネイティブで、かつ当該専門知識を有した実務翻訳者が担当します。

校閲者 校閲 出来上がった訳文を、チェッカーが校閲します。和訳の場合は日本人、外国語訳の場合は外国語の専門分野のスタッフがそれぞれ校閲します。ここでは、用語の統一、資料の用途に合わせた文体の正確さ、表現の自然さに主眼をおいて見直しをします。
翻訳者 レイアウト 校閲済みの訳文をレイアウトし、ご希望の納品形式にフォーマットします。
*厳密なレイアウト、作表・作図など翻訳以外の作業は、別途料金を申し受けます。

コーディネーター 最終チェック 訳抜け、スペルミスがないかの最終チェックを入念に行います。


お客さま 最終納品 ご指定の納期にe-mailにてご納品させていただきます。
*納品物に対する修正・訂正は基本的に納品後10日以内の場合、無料で対応いたします。
ページ先頭へ


株式会社ワールドサポート
〒108-0014 東京都港区芝4-10-1 ハンファビル3F TEL:03-5446-5111
Copyright(c) 2008 翻訳会社
WORLD SUPPORT INC. All Rights Reserved.

mail@world-sp.net