■
翻訳サービスTOP
■
無料見積フォーム
■翻訳 |
対応分野で探す
・一般翻訳
・PR・SP
・IT分野
・法務
・金融
・医薬
・技術
・その他
■翻訳 |
地域で探す
■翻訳 | オプション
・DTP・印刷
・WEB制作
■
高品質のプロセス
■
実績紹介
■
料金表
■
よくある質問
■その他サービス |
・映像・字幕翻訳(SST)
・ナレーション
・テープ起こし
・通訳・翻訳者派遣
・法人様向け語学研修
English
Chinese(BIG5)
Chinese(GB)
Portuguese
翻訳サービスTOP
> よくある質問
お客さまからよくいただく質問の回答をまとめました。
翻訳料の見積もり依頼をしたいのですが、どうすればよいですか?
翻訳料金はどのように算出されますか?
急ぎで翻訳が必要になったのですが、対応できますか?
納品方法はどのようにされますか?
納品後の修正をお願いする際は、別途料金がかかるのでしょうか?
出版物やWEBサイトなどの展開をしたいのですが・・・
無料翻訳トライアル(試訳)について教えてください。
発注後のキャンセルについて
03-5446-5123
03-5446-2990
mail@world-sp.net
翻訳料の見積もり依頼をしたいのですが、どうすればよいですか?
お電話(03-5446-5123)または
メール
でご連絡のうえ、原稿をメール添付でお送りください。
折り返しお見積りをご提示させていただきます。
また、ウェブ上のフォームから見積依頼していただくこともできます。>>
見積依頼フォーム
翻訳料金はどのように算出されますか?
原文の文字数、ワード数を基に算出します。
日本語⇒外国語への翻訳は、原文200文字を1枚として、(単価)×枚数で計算されます。
外国語⇒日本語への翻訳は、原文100ワードを1枚として、(単価)×枚数で計算されます。
※単価は内容、用途、形式によって異なります。
翻訳にかかる期間はどの位ですか?
原稿の内容、言語、編集(レイアウト)の有無によって異なります。
目安として、翻訳者一人当たりの1日の平均処理量は以下の通りです。
○ 英文和訳 約1,300words/人日
○ 和文英訳 約3,000文字/人日
※ 原稿の内容(難易度、専門性)に応じて、その都度納期を設定させていただきます。
※ チェック、レイアウト作業にかかる日数は含まれておりません。
急ぎで翻訳が必要になったのですが、対応できますか?
できる限りお客様のご希望にお応えできるように調整させていただきます。
但し、別途特急料金を申し受けます。
>>
料金表 | 翻訳オプションサービス
納品方法はどのようにされますか?
基本的にメールでのデータ納品とさせていただいております。
分量が多い場合は、CD-R等のメディアによる納品も可能です。
納品後の修正をお願いする際は、別途料金がかかるのでしょうか?
納品物に対する修正・訂正は基本的に納品後10日以内の場合、無料で対応いたします。
出版物やWEBサイトなどの展開をしたいのですが・・・
弊社では、デザイン・DTP・印刷・製本やWEBサイト制作を承っております。
詳細は、お問い合わせください。>>
DTP・印刷
、
WEB制作
無料翻訳トライアル(試訳)について教えてください。
ご依頼の原稿ボリュームが10,000文字(または5,000ワード)以上、もしくは継続的なプロジェクトにのみご利用が可能です。原稿の一部(日本語400文字、英語200ワード)をご提示いただき、翻訳させていただきます。納期は別途ご相談となります。
発注後のキャンセルについて
弊社へFAXにて発注書を送信後、お客様のご都合によりキャンセルとなった場合には、準備管理費としてお見積もり金額の20%を申し受けます。キャンセル時までに、すでに翻訳作業が開始している場合は、作業完了分の通常料金をご請求させていただきます。できるだけ早めに、コーディネーターへご相談ください。
株式会社ワールドサポート
〒108-0014 東京都港区芝4-10-1 ハンファビル3F TEL:03-5446-5111
Copyright(c) 2008
翻訳会社
の
WORLD SUPPORT INC.
All Rights Reserved.