翻訳サービスは27ヵ国語以上対応。
  • 対応言語
  • 対応分野
  • 各種サービス
  • 初めての方へ
  • C&Mの強み
  • FAQ

HOME > FAQ

FAQ

翻訳料の見積もり依頼をしたいのですが、どうすればよいですか?
お電話(03-5446-5123)またはメールでご連絡のうえ、原稿をメール添付でお送りください。
折り返しお見積もりをご提示させていただきます。
また、WEB上のフォームから見積依頼していただくこともできます。
>>見積依頼フォーム
翻訳料金はどのように算出されますか?
2byte言語(日本語など)→1byte言語(英語など):原稿文字数×文字単価
1byte言語(英語など)→2byte言語(日本語など):原稿単語数×単語単価
特殊言語の算出基準についてはお問合せください。
※単価は内容、用途、形式によって異なります。
※お見積もり時はページ単位での計算となります。(1ページは200文字または100単語相当)
翻訳にかかる期間はどの位ですか?
原稿の内容、言語、編集(レイアウト)の有無によって異なります。
お客様の案件に応じて、担当コーディネーターが最適な納期をお知らせいたします。
目安として、翻訳者一人当たりの1日の平均処理量は以下の通りです。
○ 英日翻訳 約1,500words/日
○ 日英翻訳 約2,500文字/日
※ 原稿の内容(難易度、専門性)に応じて、その都度納期を設定させていただきます。
※ チェック、レイアウト作業にかかる日数は含まれておりません。
急ぎで翻訳が必要になったのですが、対応できますか?
できる限りお客様のご希望にお応えできるように調整させていただきます。
但し、別途特急料金を申し受けます。
>>料金表 | 翻訳オプションサービス
納品方法にはどのようなものがありますか?
基本的にメールでのデータ納品とさせていただいております。
また、ご希望により郵送での文書納品にも対応しております。
分量が多い場合は、CD-R等のメディアによる納品も可能です。
納品後の修正をお願いする際は、別途料金がかかるのでしょうか?
納品物に対する修正・訂正は基本的に納品後10日以内の場合、無料で対応いたします。
出版物やWEBサイトなどの展開をしたいのですが・・・
弊社では、デザイン・DTP・印刷・製本やWEBサイト制作を承っております。
詳細は、お問い合わせください。>>DTP・印刷、WEB制作
無料翻訳トライアル(試訳)について教えてください。
ご依頼の原稿ボリュームが10,000文字(または5,000ワード)以上、もしくは継続的なプロジェクトにのみご利用が可能です。原稿の一部(日本語400文字、英語200ワード)をご提示いただき、翻訳させていただきます。納期は別途ご相談となります。
発注後のキャンセルについて
弊社へFAXにて発注書を送信後、お客様のご都合によりキャンセルとなった場合には、準備管理費としてお見積もり金額の20%を申し受けます。キャンセル時までに、すでに翻訳作業が開始している場合は、作業完了分の通常料金をご請求させていただきます。できるだけ早めに、コーディネーターへご相談ください。
まずはご相談下さい
TEL:03-5446-5123 FAX:03-5446-2990 メールでのお問い合わせ
各種サービスの資料請求プロフェッショナル見積り
まずはご相談ください
  • TEL03-5446-5123 FAX03-5446-2990
  • eメールでのお問い合わせ
  • 翻訳無料オンライン簡易見積り その場ですぐにお見積り完了
RECOMENDS
  • スピード翻訳
  • かんたん翻訳
  • キャンペーン
  • 割引メニュー
翻訳者募集
LINK
  • 多言語コンタクトセンター
  • 外国語WEBサイト制作
  • C&MRelations