「今すぐ必要」「品質重視」「なるべく安く抑えたい」
-迅速な対応・高品質・丁寧な対応- そんなお客様の高いニーズに応える翻訳会社がここにあります。
ビジネスからプライベートまで、多彩なソリューションと多様な言語対応。言語に関してお困りの際は、翻訳(honyaku)のIDCにご相談ください。お見積もりは無料です。

- 英語、中国語は多数の実績がありますので、大量の文書にも安心してご発注いただけます。
- 英語、中国語の翻訳において、翻訳会社随一の品質をご提供する会社です。
- 英語、中国語を中心とした多数のネイティブ訳者が登録していますので、高品質な仕上がりが可能です。
- 翻訳だけでなく、DTPやWeb制作など、法人(会社)のお客様が必要とする翻訳関連サービスもご提供します。法人(会社)様において英語圏や中国向けのWebサイトの需要は益々増加しております。翻訳(honyaku)のIDCなら多数の制作実績があります。
- 翻訳(honyaku)のIDCは英、中、韓国語の他、ポルトガル語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語など、50ヶ国語以上の訳出に対応していますので、多言語の訳出に対応でき、企業(会社)様のご要望に高いレベルでお応えします。
- 英、中国語が話せるバイリンガルのコーディネーターが親切丁寧にご対応いたします。英語圏や中国のお客様も安心してお問い合わせいただけます。
- 翻訳(honyaku)のIDCは東京の翻訳会社です。東京近郊のお客さま(会社様)の場合は、担当コーディネーターまたは営業がお伺いしてご相談に応じます。
- 翻訳(honyaku)のIDCは、honyakuというようにアルファベットでも表記しています。これは翻訳会社の中でも特に英語に注力している為です。honyakuの言葉を大切に翻訳会社としてお客様により良いサービスを提供していくのが目標です。

翻訳は一般の製品を購入するのとは違い、「価格の高い安い」によって訳出の質に差が出てしまう為、相見積もりで簡単に価格を比較して翻訳会社を選ぶことはできません。特に英・中・韓国語を専門に取り扱う会社は多数ある為、どの会社にお願いするか分からなくなります。
安いというだけで翻訳会社を選んだ場合、意図していたレベルより低い品質のドキュメントがあがってきて大幅なやり直しが発生してしまい、結局高い料金になってしまうというケースはよく起こることです。
安さには、低スキルの訳者による作業、工程の簡素化、機械による訳出などの理由が存在するのです。【激安】や【格安】と銘打った英語や中国語や韓国語の機械翻訳をよく見かけますが、結果として、英語ネイティブが見た時に違和感があったり、英語ネイティブにとって意味の分からない訳出となってしまうのです。これは英語圏や中国や韓国などのアジア圏に海外旅行に行った時に、よく見られる光景です。
一方、価格が高ければ良いのかというと、一概にそうとも言えなく、お客様にとって不必要なクオリティが高いコストとなってしまう場合もあります。
したがって翻訳会社は、お客さまの状況に合った最適なお見積もりを分り易く提案する必要があるのです。
翻訳(honyaku)のIDCは、お客さまのニーズを的確に掴み、お客さまに最適な品質と価格を提供することで、多くの実績と高い顧客満足度を実現している会社です。
「翻訳(honyaku)のIDCを選んで良かった」という声を聞く為に、これからも翻訳(honyaku)のIDCは高品質・低価格を心掛けていきます。
- 2011.12.18
- 役に立つ翻訳用語集の「は行」を追加しました。NEW
- 2011.11.23
- 役に立つ翻訳用語集のコンテンツを追加しました。
- 2011.11.04
- 失敗しない翻訳会社の選び方のコンテンツを追加しました。
- 2011.07.27
- 英語翻訳のページにコンテンツを追加しました。
- 2011.07.26
- 中国語翻訳のページをリニューアルしました。
- 2011.07.18
- 翻訳のIDCのトップページにドイツ語翻訳のコンテンツバナーを設置し、ドイツ語翻訳ページへのアクセスが分りやすくなりました。
- 2011.07.16
- 英語翻訳のページをリニューアルしました。
- 2011.07.13
- ドイツ語、フランス語、韓国語のページをリニューアルしました。
- 2010.11.7
- 料金が改訂されました。翻訳会社様のお問い合わせもお待ちしております。
- 2010.10.28
- 近日中に料金改訂を行います。より翻訳サービスがお求めやすくなります。ご期待ください。
- 2010.10.14
- 韓国語で好評の「かんたん翻訳」が終了しました。今後はシンプル翻訳の韓国語をご利用ください。
- 2010.10.12
- 各分野のビジネス分野、法務分野、医薬分野、技術分野、IT分野、金融分野、PR分野についての詳細を記載してあります。
- 2010.9.10
- 英・中・韓国語のスペシャルページを更新しました。翻訳会社「翻訳(honyaku)のIDC」の英・中・韓国語の特徴をご確認ください。
- 2010.9.10
- 翻訳(honyaku)のIDCが新規オープンしました。英・中・韓国語の実績が多数の翻訳会社です。
- 2010.9.3
- 韓国語翻訳について、韓国の翻訳会社との提携を強化しています。韓国語翻訳の品質向上とスピードの向上を目指します。